2013年10月31日 星期四

陪妳到最後 (Komt een vrouw bij de dokter)

儘管卡門罹癌,史丹仍不離不棄──這正是瑞‧科倫在《陪妳到最後》裡所要表達的愛。
《陪妳到最後》中文書影(商周出版)
這本2008年在台灣出版的《陪妳到最後》(Komt een vrouw bij de dokter),是瑞‧科倫(Ray Kluun,本名Raymond van der Klundert,1964- )打開國際名聲的第一步。這本書是科倫第一本小說,更是史上第一暢銷的原文為荷蘭文的小說,荷蘭國內即售出將近78萬本(佔所有語言版本的78%),被翻成27國語言。本書於2003年由阿姆斯特丹出版社Podium出版,故事背景則是1999至2000年左右,出版後廣受好評,已經引起相當多的討論。其中最引人注意的是本書討論到乳癌和男性伴侶的反應,討論乳癌的作品中,本書也是少見的男性角度第一人稱。

科倫在書前序表示,他要介此表達一個愛的故事,而這本書的主角史丹(Stijn)並非他自己,但故事卻是真實的,也就是自己的太太罹患乳癌後留下他自己與幼女,撒手人寰。書中的挫折感受也是自己的,但他沒有史丹的「性別歧視」。不過他也不否認史丹有一點點像自己,只是自己「沒那麼沒禮貌」。

本文將試著從幾個較少人關注的點出發,如書名意義、科倫的其他作品等,重新探討本書的意涵。


2013年10月23日 星期三

提姆‧克拉貝(Tim Krabbé) 的《黃金蛋》(Het gouden ei)

《黃金蛋》書影
《黃金蛋》(Het gouden ei)一書寫於1984年,可謂克拉貝的成名作。在荷蘭和美國翻拍成兩部電影,分別是和Spoorloos 和 The Vanishing。

全書分為五章,這是克拉貝小說的起手式。兩段不同的故事各發展兩次,然後在最後一章合而為一。在他的另一本中篇小說《驢子的美好一天》(Een goede dag voor de ezel)中,故事也是呈這樣的發展。這本精簡的「微恐怖小說」在2011年獲選為最受青少年歡迎的荷蘭文學作品。

一對荷蘭情侶到法國度假,就此天人永隔,男方後悔莫及,後來導致這場悲劇的凶神惡煞不請自來,告訴男方「沒有給你時間不愛她」。這是怎麼樣的一個故事?下面就是本書的簡介。

2013年10月6日 星期日

阿圖‧亞平(Arthur Japin)的《外頭卻是舞宴》(Maar buiten is het feest)

《外頭卻是舞宴》書影
阿圖‧亞平(Arthur Japin, 1956-)是荷蘭另一當代知名作家。2012年出版的工人出版社所出版的《外頭卻是舞宴》(Maar buiten is het feest)是他最近的作品,由工人出版社(De Arbeiderspers)所出版。本書的靈感來自荷蘭歌手Karin Bloemen的真實遭遇。

工人出版社自1996年起,就為亞平出版了許多作品,最近比較有名的作品有2007年的《屈從者》(Overgave),這本書獲得2008年荷蘭國鐵文學獎;還有2010年的《瓦斯拉夫》(Vaslav)。這兩本都是揉合歷史故事並加以改編的小說。阿圖‧亞平也有自己的個人網站:www.arthurjapin.nl

這本《外頭卻是舞宴》和他其他作品相比,擁有迥然不同的風格。不但是他少數描寫荷蘭國內的小說,而且非常寫實且陰鬱,討論的是家庭生活之中最悲哀且灰暗的一塊:亂倫。然而由於他的寫作實力渾厚,儘管內容陰鬱,文字還是充滿鼓動人心的語句,這也讓本書獲得2013年的荷蘭年度有聲書首獎(Luisterboek Award)。以下就是這本書的簡介。