2015年3月1日 星期日

史坦茲(Pieter Steinz)的《世界文學導讀》(Gids voor de wereldliteratuur)

《世界文學導讀》書影
皮特‧史坦茲(Pieter Steinz)是當代荷蘭文壇中有名的小說評論作家。在鹿特丹商業報的藝術與書籍版面編輯崗位任職超過二十年,史坦茲對近代的世界文學有著相當深厚的瞭解。2003年和2004年,史坦茲就寫過兩本關於閱讀和書籍的作品,分別是《閱讀和其他》(Lezen &cetera)與《就地閱讀》(Lezen op locatie),尤其是《閱讀和其他》一書廣受好評,也奠定了自己在當代荷蘭的特別地位。

今年出版的《世界文學導讀》,是史坦茲多年下來在鹿特丹商業報撰寫評論的總集成。裡面回答了許多荷蘭讀者的問題,如「看完當代經典《百年孤寂》、《命運晚餐》,或某一本很喜歡的書以後,應該看什麼書?」「哪些小說受到了村上春樹的影響,又有哪些小說是受《挪威的森林》啟發而寫成的?」「《簡愛》的結局究竟是什麼?為什麼《安娜‧卡列妮那》很重要?」這些問題都成了史坦茲書寫的主要動力。

2015年2月7日 星期六

荷蘭諷刺漫畫 Fokke & Sukke


嚴肅的話題用輕鬆的漫畫表達,是漫畫家最大的夢想之一。荷蘭知名的單格漫畫Fokke & Sukke1997正式出版問世以來,受到廣大的迴響,成為荷蘭家喻戶曉的諷刺漫畫。Fokke Sukke分別是兩隻動物:帶著海軍帽的鴨子(Fokke)和反戴棒球帽的金絲雀(Sukke)

牠們的特徵除了戴帽子外,帽上還有羅馬字母,如Fokke的帽子上就有F字樣,而Sukke則是額頭前的一搓鳥毛、在背對讀者時帽子上會出現S字樣。同時,兩隻動物幾乎都戴眼鏡亮相,被認為是象徵大學生的符號之一。

和唐老鴨一樣,FokkeSukke這兩隻動物角色都有上衣,但下身卻衣不蔽體,畫家們還刻意畫出性器官(除了身穿大衣或醫師袍時)。漫畫中的FokkeSukke通常只會各講一句話,而且沒有固定個性,因此可以具有各種個性,每次也能不同角色登場,如外科醫生、女人或園藝工人等等。這點和唐老鴨等卡通甚為不同。

2015年1月18日 星期日

揚‧西貝林克(Jan Siebelink)的《花圃上禱告》(Knielen op een bed violen)

揚‧西貝林克(Jan Siebelink, 1938-)在荷蘭文壇也是一棵常青樹,1975年起步入文壇至今仍寫作不綴。2005年,在寫作生涯來到第三十個年頭時,西貝林克寫出了代表作品《花圃上禱告》(Knielen op een bed violen),一舉贏得當年度的AKO文學獎。

生於戰間期的西貝林克,寫作視角自然不會少了二戰,近作《奧斯卡》(Oscar, 2012)就是一例。不過他還有另一個為人所知的身份,就是出生於虔誠基督教背景的家庭。保守的宗教家庭正是《花圃上禱告》一書的基調。

「花圃上禱告」的書名來自書中主角Hans Sievez的宗教狂熱舉止。他經營花卉栽培場,主要栽植三色堇,而Hans一天要禱告多次、還要朗誦牧師講道文,最狂熱時會跪在花圃上直接禱告;這個書名因而被認為隱含了宗教壓毀幼苗(年幼的子女)的意義。